La Suisse alémanique supprime le français des écoles primaires

Certains cantons germanophones suppriment le français de l’école primaire pour se concentrer sur l’anglais. Mais dans les autres régions linguistiques, la situation est très différente.

Bonjour in the Classroom Image by ChatGPT
Bonjour in the Classroom Image by ChatGPT

En Suisse, le débat sur l’enseignement des langues prend de l’ampleur. Dans les cantons germanophones, de plus en plus de parlements choisissent de reporter l’enseignement du français jusqu’au secondaire. Zurich, Saint-Gall et Appenzell Rhodes-Extérieures montrent la voie, tandis que dans des cantons comme Thurgovie, Bâle-Campagne et Berne, la discussion est encore en cours. Il ne s’agit pas de supprimer complètement le français, mais de le déplacer plus tard dans le cursus scolaire.

Les raisons des germanophones

Les principaux arguments sont clairs : alléger la charge de travail des élèves, donner la priorité à l’anglais, pallier le manque d’enseignants qualifiés et corriger un système qui, selon les critiques, ne produit pas de résultats concrets malgré des années d’apprentissage précoce.

L’art suisse du multilinguisme

Et ailleurs en Suisse ?

Le choix des cantons germanophones ne trouve pas d’appui dans les autres régions linguistiques, où l’enseignement des langues nationales reste une priorité.

  • Suisse romande (francophone) : ici, les enfants commencent tôt l’apprentissage de l’allemand, considéré comme essentiel pour communiquer avec la majorité germanophone du pays. L’allemand est souvent introduit dès les premières années de l’école primaire et est ensuite accompagné de l’anglais.
  • Ticino (italophone) : les programmes scolaires incluent le français et l’allemand, toutes deux langues nationales, en plus de l’anglais. Bien que la charge linguistique soit exigeante, elle est considérée comme essentielle pour maintenir les liens avec les autres régions de la Confédération et assurer de meilleures opportunités professionnelles aux élèves.
  • Grisons (romanche) : le canton trilingue constitue un cas particulier. Ici, les programmes scolaires reflètent dès le départ la pluralité linguistique locale : les enfants apprennent le romanche, l’allemand et l’italien dès les premières années, et le français est introduit peu après. De cette manière, la coexistence des différentes langues est concrètement valorisée et les élèves sont préparés à évoluer dans un contexte national et international complexe.

Dans ces régions, l’apprentissage des langues nationales n’est donc pas une simple obligation formelle, mais un pilier culturel et identitaire : les écoles acceptent la charge de programmes plus riches, convaincues que le multilinguisme représente un atout irremplaçable pour la Suisse.

L’intervention de Berne

Les décisions de la Suisse germanophone ont toutefois alarmé le Conseil fédéral, qui a chargé le Département fédéral de l’intérieur de préparer une modification de la loi sur les langues. L’objectif est de s’assurer que, si nécessaire, les cantons soient obligés d’enseigner une seconde langue nationale dès le primaire.

Le gouvernement craint que la stratégie des cantons germanophones puisse nuire à la cohésion nationale et rappelle que le multilinguisme est l’un des fondements de la Confédération. Par le passé, le concordat HarmoS (2009) avait fixé des règles communes pour l’apprentissage précoce de deux langues étrangères, une nationale et l’anglais. Aujourd’hui, face à un possible recul, Berne veut être prête.

Deux options sont à l’étude : entériner directement le modèle HarmoS dans la loi, ou établir un standard minimal qui laisse plus de liberté aux cantons mais exige tout de même l’apprentissage d’une seconde langue nationale du primaire à la fin du cycle secondaire inférieur.

K16 TRADE & CONSULTING SWITZERLAND

Inscrivez-vous à notre newsletter


Nous existons aussi pour informer et être informés, c’est l’une de nos missions. Lorsque vous êtes ici sur ce site, c’est comme si nous étions ensemble physiquement, peut-être en train de discuter du plus et du moins ou de parler d’affaires. Mais si vous êtes « loin », vous pouvez toujours rester en contact avec nous en vous inscrivant à notre newsletter !

    Nos partenaires stratégiques



    Qui sommes-nous ?


    Swissfederalism est une association moderne qui suit le processus de transformation numérique et est configurée comme une entité entièrement numérisée et en réseau. Si vous avez besoin de nous, nous sommes là, sur le web !

    Swiss Federalism

    Pour votre sécurité


    Nous sommes très sensibles à la question de la confidentialité et de la protection des données de nos clients et des utilisateurs qui visitent notre site, car la confidentialité est une valeur importante.

    Faites une donation


    Swissfederalism est une association à but non lucratif qui vit grâce aux dons et aux cotisations de ses membres. Nous avons besoin de votre soutien !

    Vous pouvez envoyer votre contribution sur le compte suivant IBAN : CH15 0873 1557 4858 1200 1 Titulaire du compte : Swiss Federalism 8737 Gommiswald Numéro de compte : 5574.8581.2001 Clearing : 8731 BIC/SWIFT : LINSCH23
    Nouvelles du monde du web


    Made with LOVE by: Innovando GmbH

    Privacy Preference Center