{"id":234916,"date":"2025-03-03T09:04:20","date_gmt":"2025-03-03T09:04:20","guid":{"rendered":"https:\/\/swissfederalism.ch\/cucchiaio-legno\/"},"modified":"2025-03-08T10:21:48","modified_gmt":"2025-03-08T10:21:48","slug":"cucchiaio-legno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/cucchiaio-legno\/","title":{"rendered":"Il cucchiaio di legno &#8211; La cuill\u00e8re en bois"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\" data-start=\"135\" data-end=\"166\"><span class=\"font-377884\">Il cucchiaio di legno<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"168\" data-end=\"272\">La coltre di nebbia sul bosco calava,<br data-start=\"205\" data-end=\"208\" \/>e attutiva quel dire di un ramoscello<br data-start=\"246\" data-end=\"249\" \/>all\u2019albero nocchiuto.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"274\" data-end=\"609\"><strong data-start=\"274\" data-end=\"345\">\u201cPadre, chi sono quegli uomini<br data-start=\"306\" data-end=\"309\" \/>che avanzano con l\u2019ascia in mano?\u201d<\/strong><br data-start=\"345\" data-end=\"348\" \/><strong data-start=\"348\" data-end=\"428\">\u201cFiglio mio, sono i boscaioli,<br data-start=\"380\" data-end=\"383\" \/>sono venuti qui<br data-start=\"398\" data-end=\"401\" \/>per abbatterci al suolo.\u201d<\/strong><br data-start=\"428\" data-end=\"431\" \/><strong data-start=\"431\" data-end=\"460\">\u201cPadre, allora moriremo?\u201d<\/strong><br data-start=\"460\" data-end=\"463\" \/><strong data-start=\"463\" data-end=\"607\">\u201cNo, figliolo, un\u2019anima l\u2019abbiamo anche noi,<br data-start=\"509\" data-end=\"512\" \/>perci\u00f2 vivremo sempre.<br data-start=\"534\" data-end=\"537\" \/>Non aver paura! <\/strong><strong data-start=\"463\" data-end=\"607\">Vedrai, che staremo insieme con un po&rsquo; di fortuna.\u201d<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"611\" data-end=\"741\">I boscaioli segarono l\u2019albero,<br data-start=\"641\" data-end=\"644\" \/>e il ramoscello fin\u00ec in falegnameria.<br data-start=\"681\" data-end=\"684\" \/>Fu piallato e raffinato<br data-start=\"707\" data-end=\"710\" \/>fino a divenire un cucchiaio.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"743\" data-end=\"839\">Nel suo nuovo destino<br data-start=\"764\" data-end=\"767\" \/>fu riposto in cucina,<br data-start=\"788\" data-end=\"791\" \/>nel cassetto di un tavolo<br data-start=\"816\" data-end=\"819\" \/>novello anch\u2019esso.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"841\" data-end=\"1151\"><strong data-start=\"841\" data-end=\"891\">\u201cFigliolo, figliolo, ti ho ritrovato! Ci sei!\u201d<\/strong><br data-start=\"891\" data-end=\"894\" \/><strong data-start=\"894\" data-end=\"977\">\u201cPadre, sei tu?<br data-start=\"911\" data-end=\"914\" \/>Sto qui, chiuso nel cassetto,<br data-start=\"943\" data-end=\"946\" \/>sono diventato un cucchiaio.\u201d<\/strong><br data-start=\"977\" data-end=\"980\" \/><strong data-start=\"980\" data-end=\"1057\">\u201cSapessi quanto ho atteso questo momento!<br data-start=\"1023\" data-end=\"1026\" \/>Io sono diventato un tavolo.\u201d<\/strong><br data-start=\"1057\" data-end=\"1060\" \/><strong data-start=\"1060\" data-end=\"1098\">\u201cAllora staremo di nuovo insieme?\u201d<\/strong><br data-start=\"1098\" data-end=\"1101\" \/><strong data-start=\"1101\" data-end=\"1149\">\u201cS\u00ec, figliolo, ogni giorno potr\u00f2 rivederti.\u201d<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"1153\" data-end=\"1291\">Ma il giorno seguente<br \/>\nla padroncina di casa fece una delle sue marachelle,<br \/>\ne la madre, in preda alla rabbia,<br data-start=\"1254\" data-end=\"1257\" \/>la colp\u00ec col cucchiaio di legno.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"1293\" data-end=\"1410\"><strong data-start=\"1293\" data-end=\"1306\">Tac, tac\u2026<\/strong><br data-start=\"1306\" data-end=\"1309\" \/>Inutili furono le mie proteste,<br data-start=\"1340\" data-end=\"1343\" \/>sentivo dolore\u2026<br data-start=\"1358\" data-end=\"1361\" \/>E pi\u00f9 d\u2019un colpo batteva, sentii un dolore:<br data-start=\"1386\" data-end=\"1389\" \/><strong data-start=\"1389\" data-end=\"1408\">Tac, tac\u2026 trac!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"1412\" data-end=\"1490\">Non potei pi\u00f9 vedere mio padre.<br data-start=\"1443\" data-end=\"1446\" \/>Spezzato in due,<br data-start=\"1462\" data-end=\"1465\" \/>lei mi butt\u00f2 nella spazzatura.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"1412\" data-end=\"1490\">Zaira Sellerio<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span class=\"font-377884\">La cuill\u00e8re en bois<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\">Le brouillard s&rsquo;est abattu sur la for\u00eat,<br \/>\net a \u00e9touff\u00e9 la parole d&rsquo;une brindille<br \/>\n\u00e0 l&rsquo;arbre nu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>P\u00e8re, qui sont ces hommes<\/strong><br \/>\n<strong>qui avancent la hache \u00e0 la main ?<\/strong><br \/>\n<strong>Mon fils, ce sont les b\u00fbcherons,<\/strong><br \/>\n<strong>ils sont venus ici<\/strong><br \/>\n<strong>pour nous abattre jusqu&rsquo;au sol.<\/strong><br \/>\n<strong>P\u00e8re, mourrons-nous alors ?<\/strong><br \/>\n<strong>Non, mon fils, nous avons aussi une \u00e2me,<\/strong><br \/>\n<strong>c&rsquo;est pourquoi nous vivrons toujours.<\/strong><br \/>\n<strong>N&rsquo;ayez pas peur ! Tu verras qu&rsquo;avec un peu de chance, nous serons ensemble.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Les b\u00fbcherons sci\u00e8rent l&rsquo;arbre,<br \/>\net la brindille s&rsquo;est retrouv\u00e9e dans l&rsquo;atelier du menuisier.<br \/>\nElle fut rabot\u00e9e et affin\u00e9e<br \/>\njusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;elle devienne une cuill\u00e8re.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Dans son nouveau destin<br \/>\nelle a trouv\u00e9 sa place dans la cuisine,<br \/>\ndans le tiroir d&rsquo;une table<br \/>\n\u00e9galement nouvelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Fils, fils, je t&rsquo;ai trouv\u00e9 ! Tu es l\u00e0 !<\/strong><br \/>\n<strong>P\u00e8re, c&rsquo;est toi ?<\/strong><br \/>\n<strong>Je suis l\u00e0, enferm\u00e9 dans le tiroir,<\/strong><br \/>\n<strong>Je suis devenu une cuill\u00e8re.<\/strong><br \/>\n<strong>Si tu savais comme j&rsquo;ai attendu ce moment !<\/strong><br \/>\n<strong>Je suis devenu une table.<\/strong><br \/>\n<strong>&lsquo;Alors, nous serons \u00e0 nouveau ensemble ?<\/strong><br \/>\n<strong>Oui, mon fils, chaque jour, je pourrai te revoir.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Mais le lendemain<br \/>\nla logeuse a fait une de ses manigances,<br \/>\net la m\u00e8re, en col\u00e8re,<br \/>\nl&rsquo;a frapp\u00e9e avec une cuill\u00e8re en bois.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Tac, tac&#8230;<\/strong><br \/>\nMes protestations sont inutiles,<br \/>\nj&rsquo;ai eu mal&#8230;<br \/>\nEt plus d&rsquo;un coup a frapp\u00e9, j&rsquo;ai eu mal :<br \/>\n<strong>Tac, tac&#8230; trac !<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Je ne voyais plus mon p\u00e8re.<br \/>\nBris\u00e9 en deux,<br \/>\nelle m&rsquo;a jet\u00e9 dans les ordures.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Zaira Sellerio<\/p>\n<figure id=\"attachment_234847\" aria-describedby=\"caption-attachment-234847\" style=\"width: 840px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-1024x1024.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-234847\" src=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-1024x1024.jpg\" alt=\"Wood spoon Image by Gustavo Torres from Pixabay\" width=\"840\" height=\"840\" srcset=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-300x300.jpg 300w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-150x150.jpg 150w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-768x768.jpg 768w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-350x350.jpg 350w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-348x348.jpg 348w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay-45x45.jpg 45w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/Wood-spoon-Image-by-Gustavo-Torres-from-Pixabay.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 840px) 100vw, 840px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-234847\" class=\"wp-caption-text\">Wood spoon Image by Gustavo Torres from Pixabay<\/figcaption><\/figure>\n<h2><span class=\"font-377884\">Revue de presse<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"font-377884\"><strong>La cuill\u00e8re en bois<\/strong> est un po\u00e8me intense et symbolique qui transforme un simple objet quotidien en un r\u00e9cit poignant sur la transformation, le destin et le lien ind\u00e9fectible entre un p\u00e8re et son fils.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">En utilisant un langage \u00e9vocateur et une structure proche du conte de f\u00e9es, l&rsquo;auteur donne la parole aux arbres abattus, les rendant t\u00e9moins et protagonistes d&rsquo;un cycle de vie qui les m\u00e8ne d&rsquo;\u00eatres vivants dans la for\u00eat \u00e0 des objets domestiques. Le dialogue initial entre l&rsquo;arbre et la brindille est une r\u00e9flexion touchante sur la fragilit\u00e9 face au changement, mais aussi sur l&rsquo;espoir de rester unis malgr\u00e9 tout.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Le coup de th\u00e9\u00e2tre final, o\u00f9 la cuill\u00e8re est bris\u00e9e et jet\u00e9e, rompt brusquement l&rsquo;illusion d&rsquo;un nouvel \u00e9quilibre, ajoutant une note de m\u00e9lancolie et d&rsquo;ironie cruelle au r\u00e9cit. Le p\u00e8re et le fils se sont retrouv\u00e9s, mais le destin les s\u00e9pare \u00e0 nouveau, d\u00e9finitivement.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Le po\u00e8me se distingue par sa simplicit\u00e9 expressive et sa capacit\u00e9 \u00e0 transmettre des \u00e9motions profondes par le biais d&rsquo;images puissantes et d&rsquo;un rythme doux. Le contraste entre la douceur de la rencontre et la brutalit\u00e9 de la s\u00e9paration finale amplifie l&rsquo;impact \u00e9motionnel sur le lecteur.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Une \u0153uvre qui invite \u00e0 la r\u00e9flexion sur la fragilit\u00e9 de la vie, la transformation des choses et la beaut\u00e9 des liens qui r\u00e9sistent au temps.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\"><strong><a href=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/ail-oignon-victoire\/\">La vittoria dell&rsquo;aglio e della cipolla &#8211; La victoire de l&rsquo;ail et de l&rsquo;oignon<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<h2><span class=\"font-377884\">Quelques reconnaissances pour ses \u0153uvres<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li><span class=\"font-377884\">National Poetry Award\u00a0<em>\u201cArturo Massimi\u201d<\/em>\u00a0in October 1999 in Mentana \u2013 Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Plaque for the Narrative Award at the International Competition\u00a0<em>\u201cPelosa\u201d<\/em>\u00a0in Messina, November 2000.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Poetry Plaque in October 2000 awarded by the Province of Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">International Competition\u00a0<em>\u201cAntonio de Curtis\u201d<\/em>\u00a0in Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Poets and Society Award, Swiss German Delegation (international competition, honorable mention).<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Unpublished Poetry Award, 5th Edition of the\u00a0<em>\u201cPremio\/l\u2019attualit\u00e0 \u2013 Bartolucci\u201d<\/em>, finalist diploma, October 27, 2001.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">International Artistic-Literary Competition,\u00a0<em>Antonio de Curtis \u201cTot\u00f2\u201d<\/em>, Rome, October 22, 2002.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">ALIAS (Academy of Italian-Australian Literature and Writers, in collaboration with C.R.A.S.E.S. in Palermo).<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">International Literary Competition, 3rd Prize ex aequo for Poetry, October 10, 2003.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">First Poetry Prize at the Gallery\u00a0<em>\u201cIl Salotto dell\u2019Arte\u201d<\/em>, Rome, March 22, 2009.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\"><em>\u201cPremio Una Vita per la Cultura\u201d<\/em>,\u00a0<em>Galleria Salotto dell\u2019Arte<\/em>, Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">2014 \u2013 IV International Literary Award Europe for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>) \u2013 May 11, 2014, Lugano.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">II Navarro Prize for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>), May 13, 2018, in Sambuca di Sicilia, Sicily.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Special Award\u00a0<em>\u201cLilly Broggi \u2013 La Pergola Arte\u201d<\/em>\u00a0for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>), Florence, October 27, 2018.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">V Prize for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>) at Versilia Club\u2019s\u00a0<em>\u201cMassa Citt\u00e0 Fiabesca di Mare e di Marmo\u201d<\/em>, September 28, 2019.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">1st International Prize dedicated to the feminine universe\u00a0<em>\u201cDonne d\u2019Amore\u201d V. Barrett<\/em>, Poetry Section (<em>Sui Gradini di Piazza di Spagna<\/em>).<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">1st Prize for the Literature \u2013 Novel category for the work (<em>Il Coraggio \u00e8 Femmina<\/em>), Rome, May 22, 2023.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Poetry Award\u00a0<em>\u201cAi Tuoi Piedi\u201d<\/em>\u00a0in the city of Mercogliano (AV) for the poem (<em>E l\u00e0 incontrai mia Madre<\/em>), September 8, 2024.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-300x145.png\" alt=\"K16 TRADE &amp; CONSULTING SWITZERLAND\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La cuill\u00e8re en bois est un po\u00e8me intense et symbolique qui transforme un simple objet du quotidien en un r\u00e9cit poignant sur la transformation, le destin et le lien ind\u00e9fectible entre un p\u00e8re et son fils.<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":234849,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[389,2105,308,2465,209,294],"tags":[541,2285,2473,2495,888,2467],"class_list":["post-234916","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-canton-argovie","category-culture-italienne","category-faits-marquants","category-le-coin-de-zaira","category-les-magazines","category-suisse","tag-culture-fr","tag-langue-italienne","tag-oeuvre-litteraire","tag-poemes","tag-suisse","tag-zaira-sellerio-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=234916"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234916\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":234918,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/234916\/revisions\/234918"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/234849"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=234916"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=234916"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=234916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}