{"id":235857,"date":"2025-09-05T08:33:22","date_gmt":"2025-09-05T08:33:22","guid":{"rendered":"https:\/\/swissfederalism.ch\/scent-love\/"},"modified":"2025-09-09T07:58:27","modified_gmt":"2025-09-09T07:58:27","slug":"duft-liebe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/duft-liebe\/","title":{"rendered":"Il Profumo dell\u2019Amore &#8211; Der Duft der Liebe"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\" data-start=\"159\" data-end=\"186\">Il Profumo dell\u2019Amore<\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"188\" data-end=\"244\">Il grande difetto dell\u2019uomo<br data-start=\"215\" data-end=\"218\" \/>\u00e8 non conoscere l\u2019amore.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"246\" data-end=\"324\">Puoi avere mille donne,<br data-start=\"269\" data-end=\"272\" \/>ma solo una ti ha dato<br data-start=\"294\" data-end=\"297\" \/>il suo corpo<br data-start=\"309\" data-end=\"312\" \/>e l\u2019anima.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"326\" data-end=\"504\">Un amore che ti accompagna negli anni,<br data-start=\"364\" data-end=\"367\" \/>un amore che ogni giorno ti fa ridere,<br data-start=\"405\" data-end=\"408\" \/>un amore che riempie di gioia i tuoi occhi,<br data-start=\"451\" data-end=\"454\" \/>un amore che muore con te,<br data-start=\"480\" data-end=\"483\" \/>sulla stessa terra.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"506\" data-end=\"655\">S\u00ec, questo \u00e8 l\u2019amore:<br data-start=\"527\" data-end=\"530\" \/>quello che riempie la vita di senso,<br data-start=\"566\" data-end=\"569\" \/>quello che ti fa sentire vivo,<br data-start=\"599\" data-end=\"602\" \/>quello che ti fa capire<br data-start=\"625\" data-end=\"628\" \/>il valore dell\u2019esistenza.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"657\" data-end=\"794\">Le rose profumano<br data-start=\"674\" data-end=\"677\" \/>e puoi mettere i loro petali<br data-start=\"705\" data-end=\"708\" \/>nel tuo bagno:<br data-start=\"722\" data-end=\"725\" \/>il profumo resta nelle tue narici<br data-start=\"758\" data-end=\"761\" \/>e resta attaccato al tuo corpo.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"796\" data-end=\"956\">L\u2019uomo che riconosce l\u2019amore<br data-start=\"824\" data-end=\"827\" \/>indossa il suo profumo,<br data-start=\"850\" data-end=\"853\" \/>un profumo che non si cancella nel tempo,<br data-start=\"894\" data-end=\"897\" \/>un profumo che resta per sempre<br data-start=\"928\" data-end=\"931\" \/>come una seconda pelle.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"958\" data-end=\"1115\">Non \u00e8 il numero delle relazioni che conta,<br data-start=\"1000\" data-end=\"1003\" \/>ma la profondit\u00e0 dell\u2019amore<br data-start=\"1030\" data-end=\"1033\" \/>che condividi con qualcuno<br data-start=\"1059\" data-end=\"1062\" \/>che ti sogna anche da sveglio<br data-start=\"1091\" data-end=\"1094\" \/>e ti ama veramente.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"1117\" data-end=\"1239\">Un amore cos\u00ec \u00e8 raro,<br data-start=\"1138\" data-end=\"1141\" \/>ma quando lo trovi<br data-start=\"1159\" data-end=\"1162\" \/>non lasciarlo andare:<br data-start=\"1183\" data-end=\"1186\" \/>stringilo forte al tuo cuore<br data-start=\"1214\" data-end=\"1217\" \/>e non lasciarlo mai.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" data-start=\"1241\" data-end=\"1261\"><em data-start=\"1243\" data-end=\"1259\">Zaira Sellerio<\/em><\/p>\n<h1 dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Der Duft der Liebe<\/h1>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Der gro\u00dfe Makel des Menschen<br \/>\nist, die Liebe nicht zu kennen.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Du kannst tausend Frauen haben,<br \/>\ndoch nur eine hat dir gegeben<br \/>\nihren K\u00f6rper<br \/>\nund ihre Seele.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Eine Liebe, die dich durch die Jahre begleitet,<br \/>\neine Liebe, die dich jeden Tag zum Lachen bringt,<br \/>\neine Liebe, die deine Augen mit Freude f\u00fcllt,<br \/>\neine Liebe, die mit dir stirbt,<br \/>\nauf derselben Erde.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Ja, das ist die Liebe:<br \/>\ndie, die das Leben mit Sinn erf\u00fcllt,<br \/>\ndie, die dich lebendig f\u00fchlen l\u00e4sst,<br \/>\ndie, die dich den Wert des Daseins verstehen l\u00e4sst.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Rosen duften<br \/>\nund du kannst ihre Bl\u00fctenbl\u00e4tter<br \/>\nin dein Bad geben:<br \/>\nder Duft bleibt in deinen Nasenl\u00f6chern<br \/>\nund haftet an deinem K\u00f6rper.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Der Mann, der die Liebe erkennt,<br \/>\ntr\u00e4gt ihren Duft,<br \/>\nein Duft, der mit der Zeit nicht verblasst,<br \/>\nein Duft, der f\u00fcr immer bleibt<br \/>\nwie eine zweite Haut.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Es ist nicht die Anzahl der Beziehungen, die z\u00e4hlt,<br \/>\nsondern die Tiefe der Liebe,<br \/>\ndie du mit jemandem teilst,<br \/>\nder von dir tr\u00e4umt, auch wenn er wach ist,<br \/>\nund dich wahrhaftig liebt.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\">Eine solche Liebe ist selten,<br \/>\ndoch wenn du sie findest,<br \/>\nlass sie nicht los:<br \/>\nhalte sie fest an dein Herz<br \/>\nund lass sie niemals gehen.<\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\"><em>Zaira Sellerio<\/em><\/p>\n<figure id=\"attachment_235839\" aria-describedby=\"caption-attachment-235839\" style=\"width: 840px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-235839 size-large\" src=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Romantic-Elegance-in-Soft-Hues-1024x683.png\" alt=\"Romantic Elegance in Soft Hues Image by AI-generated image (OpenAI)\" width=\"840\" height=\"560\" srcset=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Romantic-Elegance-in-Soft-Hues-1024x683.png 1024w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Romantic-Elegance-in-Soft-Hues-300x200.png 300w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Romantic-Elegance-in-Soft-Hues-768x512.png 768w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Romantic-Elegance-in-Soft-Hues-350x233.png 350w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Romantic-Elegance-in-Soft-Hues.png 1536w\" sizes=\"(max-width: 840px) 100vw, 840px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-235839\" class=\"wp-caption-text\">Romantic Elegance in Soft Hues Image by AI-generated image (OpenAI)<\/figcaption><\/figure>\n<div class=\"flex flex-col items-center\">\n<div class=\"relative group flex flex-col justify-center w-full max-w-[var(--content-max-width)] pb-0.5 items-start\">\n<div class=\"message-bubble relative rounded-3xl text-primary min-h-7 prose dark:prose-invert break-words prose-p:opacity-100 prose-strong:opacity-100 prose-li:opacity-100 prose-ul:opacity-100 prose-ol:opacity-100 prose-ul:my-1 prose-ol:my-1 prose-li:my-2 last:prose-li:mb-3 prose-li:ps-1 prose-li:ms-1 w-full max-w-none\" dir=\"auto\">\n<div class=\"relative\">\n<div class=\"response-content-markdown markdown [&amp;_a:not(.not-prose)]:text-current [&amp;_a:not(.not-prose):hover]:text-primary [&amp;_a:not(.not-prose):hover]:decoration-primary [&amp;_a:not(.not-prose)]:underline [&amp;_a:not(.not-prose)]:decoration-primary\/30 [&amp;_a:not(.not-prose)]:underline-offset-2 [&amp;_h2:not(.not-prose):first-child]:mt-0 [&amp;_h3:not(.not-prose):first-child]:mt-0 [&amp;_h4:not(.not-prose):first-child]:mt-0\">\n<h2 class=\"break-words\" dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\">Rezension<\/span><\/h2>\n<p class=\"break-words\" dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\"><em>Der Duft der Liebe<\/em> pr\u00e4sentiert sich als poetische Prosa, tr\u00e4gt jedoch die evokative Kraft wahrer Poesie. Der Autor verwendet einfache und direkte Sprache, die dennoch eine tiefe und universelle Bedeutung vermittelt.<\/span><\/p>\n<p class=\"break-words\" dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\">Das zentrale Thema ist die authentische Liebe, kontrastiert mit der Oberfl\u00e4chlichkeit fl\u00fcchtiger Beziehungen. Sellerio betont, dass es nicht die Anzahl der Erfahrungen ist, die dem Leben Sinn verleiht, sondern vielmehr die Qualit\u00e4t und Intensit\u00e4t einer einzigartigen Bindung, die \u00fcber die Zeit hinweg bestehen und zu einer \u201ezweiten Haut\u201c werden kann.<\/span><\/p>\n<p class=\"break-words\" dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\">Die Metapher des Parf\u00fcms dient als symbolischer Schl\u00fcssel des Textes: etwas Unsichtbares und Un Greifbares, doch anhaltend und unverkennbar. So ist wahre Liebe \u2013 sie verweilt, durchdringt und begleitet, selbst wenn die Zeit vergeht. Die Bildsprache von Rosen, Bl\u00fctenbl\u00e4ttern und einem K\u00f6rper, der ihren Duft bewahrt, verleiht einem ansonsten abstrakten Gef\u00fchl eine sinnliche Konkretheit.<\/span><\/p>\n<p class=\"break-words\" dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\">Der Rhythmus entsteht aus der Wiederholung von Phrasen wie \u201eeine Liebe, die\u2026\u201c, die den Diskurs durchbrechen und ihn der lyrischen Liedform n\u00e4herbringen. Dies schafft eine Musikalit\u00e4t, die den Leser umh\u00fcllt und ihn durch einen emotionalen Crescendo f\u00fchrt.<\/span><\/p>\n<p class=\"break-words\" dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\">Zuletzt ist <em>Der Duft der Liebe<\/em> ein Hymnus auf die Essenz tiefer Verbindungen. Es ist nicht nur eine Reflexion \u00fcber die Liebe, sondern eine Einladung, sie zu erkennen, zu sch\u00e4tzen und niemals entgleiten zu lassen. Der Text klingt mit Aufrichtigkeit nach und liest sich wie ein modernes, intensives und unmittelbares Gedicht.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2 dir=\"auto\"><span class=\"font-377884\">Einige Auszeichnungen f\u00fcr ihre Werke<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">National Poetry Prize \u201cArturo Massimi\u201d in October 1999, Mentana \u2013 Rome.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">Plaque for the narrative prize at the international competition \u201cPelosa\u201d in Messina, November 2000.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">Poetry plaque awarded by the Province of Rome, October 2000.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">International Competition \u201cAntonio de Curtis\u201d in Rome.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">Poets and Society Prize, German-Swiss delegation (international competition, honorable mention).<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">Unpublished Poetry Prize, 5th edition of the \u201cL\u2019attualit\u00e0 \u2013 Bartolucci\u201d prize, finalist diploma, October 27, 2001.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">International Artistic-Literary Competition \u201cAntonio de Curtis \u2013 Tot\u00f2,\u201d Rome, October 22, 2002.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">ALIAS (Italian-Australian Writers\u2019 Academy, in collaboration with C.R.A.S.E.S. in Palermo).<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">International Literary Competition, 3rd ex-aequo poetry prize, October 10, 2003.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">First Poetry Prize at the \u201cIl Salotto dell\u2019Arte\u201d gallery, Rome, March 22, 2009.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">\u201cA Life for Culture\u201d Prize, \u201cIl Salotto dell\u2019Arte\u201d gallery, Rome.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">4th International Literary Prize \u201cEuropa\u201d for the novel\u00a0<em>From the Depths of the Heart<\/em>, May 11, 2014, Lugano.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">2nd Navarro Prize for the novel\u00a0<em>From the Depths of the Heart<\/em>, May 13, 2018, Sambuca di Sicilia \u2013 Sicily.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">Special Lilly Broggi Prize \u201cLa Pergola Arte\u201d for the novel\u00a0<em>From the Depths of the Heart<\/em>, Florence, October 27, 2018.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">5th Prize for the novel\u00a0<em>From the Depths of the Heart<\/em>\u00a0at Versilia Club \u201cMassa, Fairy-Tale City of Sea and Marble,\u201d September 28, 2019.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">1st International Prize dedicated to the female universe \u201cDonne d\u2019Amore\u201d V. Barrett, poetry section for \u201cOn the Steps of Piazza di Spagna.\u201d<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">1st Prize for the literature section \u2013 novel, for the text\u00a0<em>Courage Is Female<\/em>, Rome, May 22, 2023.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">Poetry Prize \u201cAt Your Feet,\u201d city of Mercogliano (AV), for the poem \u201cAnd There I Met My Mother,\u201d September 8, 2024.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">11th Edition San Valentino Prize \u2013 City of Atripalda (AV) \u2013 Cupido World Wide Section, for the poem \u201cIch habe dich geliebt\u201d (I Loved You), April 26\u201327, 2025.<\/span><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><a class=\"cursor-init\" href=\"https:\/\/k16trade.ch\/seqex-en\/\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-300x145.png\" alt=\"K16 TRADE &amp; CONSULTING SWITZERLAND\" width=\"300\" height=\"145\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der Duft der Liebe ist eine poetische Prosa, die die Kraft authentischer Liebe verherrlicht und sie der Verg\u00e4nglichkeit fl\u00fcchtiger Beziehungen gegen\u00fcberstellt.<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":235842,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2104,388,295,2464,211],"tags":[1851,2284,540,2472,2469],"class_list":["post-235857","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-italienische-kultur","category-kanton-aargau","category-schweiz","category-zairas-ecke","category-zeitschrift","tag-auslandsitaliener-de","tag-italienische-sprache","tag-kultur","tag-literarisches-werk","tag-zaira-sellerio-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/235857","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=235857"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/235857\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":235859,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/235857\/revisions\/235859"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/235842"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=235857"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=235857"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=235857"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}