{"id":235668,"date":"2025-07-20T09:46:47","date_gmt":"2025-07-20T09:46:47","guid":{"rendered":"https:\/\/swissfederalism.ch\/house-dreams-nightmares\/"},"modified":"2025-07-21T08:18:38","modified_gmt":"2025-07-21T08:18:38","slug":"haus-traeume-albtraeume","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/haus-traeume-albtraeume\/","title":{"rendered":"La casa dei sogni (o degli incubi) &#8211; Das Haus der Tr\u00e4ume (oder Albtr\u00e4ume)"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><span class=\"font-377884\">La casa dei sogni (o degli incubi) &#8211; Das Haus der Tr\u00e4ume (oder Albtr\u00e4ume)<\/span><\/h1>\n<figure id=\"attachment_235653\" aria-describedby=\"caption-attachment-235653\" style=\"width: 840px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-235653 size-large\" src=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay-1024x683.jpg\" alt=\"Tree on the beach Image by Pam Patterson from Pixabay\" width=\"840\" height=\"560\" srcset=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay-300x200.jpg 300w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay-768x512.jpg 768w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay-350x233.jpg 350w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/Tree-on-the-beach-Image-by-Pam-Patterson-from-Pixabay.jpg 1920w\" sizes=\"(max-width: 840px) 100vw, 840px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-235653\" class=\"wp-caption-text\">Tree on the beach Image by Pam Patterson from Pixabay<\/figcaption><\/figure>\n<p><span class=\"font-377884\">Il Signor Bianchi era un contabile in pensione, noto per la sua parsimonia e per la sua capacit\u00e0 di trovare modi creativi per risparmiare denaro. Era ossessionato dai suoi risparmi, che guardava ogni giorno allo specchio, ammirando la loro crescita. Determinato a raggiungere questo obiettivo, non si sarebbe lasciato fermare da nulla.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Ogni volta che andava al bar, il Signor Bianchi arrivava con il portamonete vuoto o gli mancava sempre qualcosa. I baristi lo conoscevano bene e sapevano che era meglio non aspettarsi una mancia da lui. Ma nonostante la sua fama di avaro, il Signor Bianchi era un uomo tranquillo e rispettoso.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Un giorno, il Signor Bianchi decise di costruire la casa dei suoi sogni, ma senza intaccare i suoi preziosi risparmi. Con la sua tipica inventiva, scelse di utilizzare polistirolo di scarto, economico e leggero. In poche ore, eresse una dimora fragile ma, ai suoi occhi, geniale. Quella notte, per\u00f2, un vento impetuoso si lev\u00f2, scuotendo le pareti con violenza. La casa, incapace di resistere, si disintegr\u00f2 sotto le raffiche, volando via in mille pezzi come un castello di carte.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Il Signor Bianchi dormiva profondamente, ignaro del disastro. A ogni folata di vento, un brivido lo attraversava, e lui, mezzo addormentato, si stringeva nella coperta. All\u2019alba, si alz\u00f2 dal letto, ma ci\u00f2 che vide lo lasci\u00f2 senza fiato: la sua casa non c\u2019era pi\u00f9! Al suo posto, solo un mucchio di detriti e frammenti di polistirolo sparpagliati ovunque.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Mentre la pioggia cadeva leggera, il vicino pass\u00f2 di l\u00ec, riparandosi con un ombrello e ridendo di gusto. Si avvicin\u00f2 al Signor Bianchi, che fissava attonito i resti della sua casa, e con un sorriso ironico esclam\u00f2: \u201c<em>Buongiorno, Signor Bianchi! Che splendida giornata, vero?<\/em>\u201d Il Signor Bianchi, sbalordito e senza parole, lo guard\u00f2 con occhi spalancati, incapace di rispondere.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Non scoraggiato, il Signor Bianchi decise di ricostruire la casa, questa volta usando cartone e aggiungendo pietre sul tetto per maggiore stabilit\u00e0. Ma quella notte, una pioggia incessante cadde con forza. Il tetto di cartone si buc\u00f2 in pi\u00f9 punti, lasciando entrare l\u2019acqua che trasform\u00f2 il pavimento in un mare di fango. Il Signor Bianchi si ritrov\u00f2 immerso nel disastro, bagnato e infreddolito. Il vicino di sempre, affacciandosi alla finestra con un sorriso, lo salut\u00f2: \u201c<em>Buongiorno, Signor Bianchi! Bella giornata oggi, no?<\/em>\u201d<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Infastidito ma ostinato, il Signor Bianchi decise di riprovare, costruendo una nuova casa con sacchetti di plastica, convinto che avrebbero tenuto lontana la pioggia. Una sera, mentre sistemava i sacchetti, accese il camino per scaldarsi. In un istante, una scintilla trasform\u00f2 la casa in una torcia ardente. Il vicino accorse, aiutandolo a domare le fiamme con secchi d\u2019acqua, e con un sorrisetto disse: \u201c<em>Signor Bianchi, mi raccomando, trovi un\u2019altra soluzione!<\/em>\u201d Poi, ridacchiando, si allontan\u00f2 sotto la pioggia.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Il Signor Bianchi era ormai lo zimbello del paese. Al bar, tra un caff\u00e8 e l\u2019altro, i compaesani non parlavano d\u2019altro: le sue disavventure erano diventate il passatempo preferito. Ridevano e scommettevano, chiedendosi quale strampalata idea avrebbe tirato fuori questa volta.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">Il Signor Bianchi, testardo e indifferente alle risate del paese, non si diede per vinto. Con rinnovata determinazione, costru\u00ec una nuova casa, questa volta in legno, sicuro che avrebbe resistito a tutto. Ma quella notte, un\u2019alluvione improvvisa devast\u00f2 la zona. Il fiume, gonfio e furioso, travolse la casa, trascinandola via come un fuscello. Il Signor Bianchi, colto di sorpresa, si ritrov\u00f2 a combattere contro la corrente impetuosa, aggrappandosi disperatamente a un ramo per salvarsi.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">La mattina seguente, il Signor Bianchi si risvegli\u00f2 in un luogo sconosciuto, circondato dal fragore delle onde e dai versi striduli dei gabbiani. Si guard\u00f2 intorno, confuso: si trovava su una spiaggia battuta dal mare, ma non riconosceva nulla di quel posto. I suoi risparmi, tanto gelosamente custoditi, non avevano alcun valore in quella terra straniera, e un senso di solitudine e disperazione lo travolse.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span class=\"font-377884\">\u201c<em>Perch\u00e9 sono stato cos\u00ec sciocco?\u201d<\/em> si rimprover\u00f2. \u201c<em>Perch\u00e9 ho rifiutato di pagare un affitto? Se solo l\u2019avessi fatto, ora sarei al caldo e al sicuro, invece di essere qui, solo e disperato.\u201d<\/em><\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" data-pm-slice=\"1 1 []\"><span class=\"font-377884\">I vicini, preoccupati per la sua sorte, pubblicarono un annuncio sul giornale, raccontando la vicenda del Signor Bianchi. La notizia si diffuse in tutto il mondo, e presto lui fu ritrovato e riportato al suo paese. Colmo di gratitudine, ringrazi\u00f2 di cuore i compaesani e promise di cambiare. Visse i suoi ultimi anni avvolto dall\u2019affetto dei vicini, imparando una lezione preziosa. La sua storia insegn\u00f2 a tutti che chi troppo vuole nulla stringe, e che l\u2019amicizia \u00e8 un tesoro inestimabile.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\" style=\"text-align: center;\" data-pm-slice=\"1 1 []\">Zaira Sellerio<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span class=\"font-377884\">Das Haus der Tr\u00e4ume (oder Albtr\u00e4ume)<\/span><\/h1>\n<p><span class=\"font-377884\">Herr Bianchi war ein pensionierter Buchhalter, bekannt f\u00fcr seine Sparsamkeit und seine F\u00e4higkeit, kreative Wege zu finden, um Geld zu sparen. Er war besessen von seinen Ersparnissen, die er jeden Tag im Spiegel betrachtete und deren Wachstum er bewunderte. Entschlossen, dieses Ziel zu erreichen, lie\u00df er sich durch nichts aufhalten.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Jedes Mal, wenn er in die Bar ging, kam Herr Bianchi mit einer leeren Geldb\u00f6rse oder es fehlte ihm immer etwas. Die Barkeeper kannten ihn gut und wussten, dass sie von ihm kein Trinkgeld erwarten konnten. Aber trotz seines Rufs als Geizhals war Herr Bianchi ein ruhiger und respektvoller Mann.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Eines Tages beschloss Herr Bianchi, sein Traumhaus zu bauen, ohne dabei seine kostbaren Ersparnisse aufzubrauchen. Mit seinem typischen Erfindungsreichtum entschied er sich f\u00fcr die Verwendung von Styroporabf\u00e4llen, die billig und leicht waren. In nur wenigen Stunden errichtete er eine zerbrechliche, aber in seinen Augen geniale Behausung. In dieser Nacht kam jedoch ein heftiger Wind auf, der die W\u00e4nde heftig ersch\u00fctterte. Das Haus, das dem Wind nicht standhalten konnte, zerfiel unter den St\u00fcrmen und flog in tausend St\u00fccke wie ein Kartenhaus davon.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Signor Bianchi schlief tief und fest, ohne etwas von dem Ungl\u00fcck zu ahnen. Bei jedem Windsto\u00df durchlief ihn ein Schauer, und er klammerte sich im Halbschlaf an seine Decke. Als er im Morgengrauen aufsteht, verschl\u00e4gt ihm der Anblick den Atem: Sein Haus ist verschwunden! Stattdessen gab es nur noch einen Haufen Schutt und \u00fcberall verstreute Styroporteile.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Bei leichtem Regen kommt der Nachbar vorbei, sch\u00fctzt sich mit einem Regenschirm und lacht herzhaft. Er ging auf Herrn Bianchi zu, der erstaunt auf die \u00dcberreste seines Hauses starrte, und rief mit einem schiefen L\u00e4cheln aus: &#8222;<em>Guten Morgen, Herr Bianchi! Was f\u00fcr ein sch\u00f6ner Tag, oder?<\/em>&#8220; Herr Bianchi, verbl\u00fcfft und sprachlos, sah ihn mit gro\u00dfen Augen an, unf\u00e4hig zu antworten.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Unbeirrt beschloss Herr Bianchi, das Haus wieder aufzubauen, diesmal aus Pappe und mit Steinen auf dem Dach f\u00fcr mehr Stabilit\u00e4t. Doch in dieser Nacht regnete es unaufh\u00f6rlich und heftig. Das Pappdach wurde an mehreren Stellen durchl\u00f6chert, so dass Wasser eindrang und den Boden in ein Meer aus Schlamm verwandelte. Herr Bianchi fand sich in der Katastrophe wieder, nass und kalt. Sein Nachbar, der mit einem L\u00e4cheln aus dem Fenster schaute, begr\u00fc\u00dfte ihn: &#8222;<em>Guten Morgen, Herr Bianchi! Sch\u00f6ner Tag heute, oder?<\/em>&#8222;<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Ver\u00e4rgert, aber hartn\u00e4ckig, beschloss Herr Bianchi, es noch einmal zu versuchen und ein neues Haus aus Plastikt\u00fcten zu bauen, in der \u00dcberzeugung, dass sie den Regen abhalten w\u00fcrden. Eines Abends, als er die S\u00e4cke ordnete, z\u00fcndete er den Kamin an, um sich zu w\u00e4rmen. Im Handumdrehen verwandelte ein Funke das Haus in eine lodernde Fackel. Der Nachbar eilte herbei, half ihm, die Flammen mit Wassereimern zu b\u00e4ndigen, und sagte schmunzelnd: &#8222;Herr Bianchi, bitte finden Sie eine andere L\u00f6sung! Dann ging er lachend in den Regen hinaus.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Herr Bianchi war nun das Gesp\u00f6tt des ganzen Dorfes. In der Bar, zwischen einem Kaffee und dem anderen, sprachen die Dorfbewohner \u00fcber nichts anderes: seine Missgeschicke waren zu einem beliebten Zeitvertreib geworden. Sie lachten und wetteten und fragten sich, auf welche verr\u00fcckte Idee er dieses Mal kommen w\u00fcrde.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Herr Bianchi, hartn\u00e4ckig und gleichg\u00fcltig gegen\u00fcber dem Gel\u00e4chter der Dorfbewohner, gab nicht auf. Mit neuer Entschlossenheit baute er ein neues Haus, diesmal aus Holz, in der Zuversicht, dass es allem standhalten w\u00fcrde. Doch in dieser Nacht verw\u00fcstete eine Sturzflut die Gegend. Der Fluss, angeschwollen und w\u00fctend, schwemmte das Haus um und riss es wie einen Zweig mit sich. Der \u00fcberraschte Herr Bianchi k\u00e4mpfte gegen die rei\u00dfende Str\u00f6mung an und klammerte sich verzweifelt an einen Ast, um sich zu retten.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Am n\u00e4chsten Morgen wachte Herr Bianchi an einem unbekannten Ort auf, umgeben vom Rauschen der Wellen und dem schrillen Geschrei der M\u00f6wen. Er sah sich verwirrt um: Er stand an einem vom Meer umsp\u00fclten Strand, erkannte aber nichts von diesem Ort. Seine Ersparnisse, die er so eifers\u00fcchtig geh\u00fctet hatte, waren in diesem fremden Land wertlos, und ein Gef\u00fchl der Einsamkeit und Verzweiflung \u00fcberkam ihn.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\"><em>\u201eWarum war ich so dumm?<\/em>\u201c, machte er sich Vorw\u00fcrfe. &#8222;<em>Warum habe ich mich geweigert, eine Miete zu zahlen? H\u00e4tte ich das nur getan, dann w\u00e4re ich jetzt im Warmen und in Sicherheit, statt hier allein und verzweifelt zu sein.&#8220;<\/em><\/span><\/p>\n<p><span class=\"font-377884\">Nachbarn, die sich Sorgen um sein Schicksal machten, gaben eine Zeitungsanzeige auf, in der sie die Geschichte von Herrn Bianchi erz\u00e4hlten. Die Nachricht verbreitete sich in der ganzen Welt, und bald wurde er gefunden und in sein Dorf zur\u00fcckgebracht. Voller Dankbarkeit bedankte er sich herzlich bei seinen Dorfbewohnern und versprach, sich zu \u00e4ndern. Er verbrachte seine letzten Jahre umgeben von der Zuneigung seiner Nachbarn und lernte eine wertvolle Lektion. Seine Geschichte lehrte alle, dass derjenige, der zu viel will, nichts will, und dass Freundschaft ein unbezahlbarer Schatz ist.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span class=\"font-377884\">Zaira Sellerio<\/span><\/p>\n<h2><span class=\"font-377884\">Rezension<\/span><\/h2>\n<p><span class=\"font-377884\">Das Haus der Tr\u00e4ume (oder Albtr\u00e4ume)&#8220; ist eine witzige und originelle Erz\u00e4hlung, die die ungl\u00fccklichen Taten von Herrn Bianchi, einem ehemaligen Buchhalter im Ruhestand, der von der Wirtschaft besessen ist, verfolgt. Sein Sparwahn treibt ihn dazu, H\u00e4user aus unwahrscheinlichen Materialien wie Styropor, Pappe, Plastikt\u00fcten und Holz zu bauen, die durch Naturereignisse p\u00fcnktlich zerst\u00f6rt werden. Diese Episoden f\u00fchren zu paradoxen und urkomischen Situationen, die die Geschichte lebendig und fesselnd machen.<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"font-377884\">St\u00e4rken<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><span class=\"font-377884\"><strong>Brillante Satire:<\/strong> Der bissige Humor zeigt die Grenzen des Sparzwangs auf und macht aus Gesellschaftskritik intelligente Unterhaltung.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\"><strong>Gut integrierte Moral:<\/strong> Die Botschaft \u201eWer zu viel will, will nichts\u201c kommt nat\u00fcrlich und pr\u00e4gnant daher und l\u00e4dt zum Nachdenken \u00fcber das Gleichgewicht zwischen Vorsicht und gesundem Menschenverstand ein.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\"><strong>Die Entwicklung des Protagonisten:<\/strong> Die Entwicklung von Herrn Bianchi von einem starren und berechnenden Mann zu einem offeneren und bewussteren Menschen stellt eine bedeutende und glaubw\u00fcrdige Ver\u00e4nderung dar.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\"><strong>Wirkung und Botschaft:<\/strong> Die Geschichte zeigt auf ironische Weise, wie sich \u00fcberm\u00e4\u00dfiger Geiz nicht nur als unwirksam, sondern auch als sch\u00e4dlich erweisen kann. Das Ende, in dem der Protagonist den Wert von Solidarit\u00e4t und menschlichen Beziehungen wiederentdeckt, verleiht der Geschichte emotionale Tiefe und ein Gef\u00fchl der Erl\u00f6sung.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\"><strong>Gesamturteil<\/strong>: \u201eDas Haus der Tr\u00e4ume (oder Albtr\u00e4ume)\u201c ist eine vergn\u00fcgliche und gut durchdachte Lekt\u00fcre, die zu unterhalten und gleichzeitig zum Nachdenken anzuregen vermag. Mit seiner subtilen Ironie und seiner universellen Botschaft erweist es sich als ein kleines erz\u00e4hlerisches Juwel, das uns dazu einl\u00e4dt, \u00fcber die Bedeutung von Ma\u00df und Verbindung mit anderen nachzudenken.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span class=\"font-377884\"><strong><a href=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/knoblauch-zwiebeln-sieg\/\">La vittoria dell&#8217;aglio e della cipolla &#8211; Der Sieg von Knoblauch und Zwiebeln<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<h2><span class=\"font-377884\">Einige Auszeichnungen f\u00fcr ihre Arbeit<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li><span class=\"font-377884\">National Poetry Award\u00a0<em>\u201cArturo Massimi\u201d<\/em>\u00a0in October 1999 in Mentana \u2013 Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Plaque for the Narrative Award at the International Competition\u00a0<em>\u201cPelosa\u201d<\/em>\u00a0in Messina, November 2000.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Poetry Plaque in October 2000 awarded by the Province of Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">International Competition\u00a0<em>\u201cAntonio de Curtis\u201d<\/em>\u00a0in Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Poets and Society Award, Swiss German Delegation (international competition, honorable mention).<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Unpublished Poetry Award, 5th Edition of the\u00a0<em>\u201cPremio\/l\u2019attualit\u00e0 \u2013 Bartolucci\u201d<\/em>, finalist diploma, October 27, 2001.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">International Artistic-Literary Competition,\u00a0<em>Antonio de Curtis \u201cTot\u00f2\u201d<\/em>, Rome, October 22, 2002.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">ALIAS (Academy of Italian-Australian Literature and Writers, in collaboration with C.R.A.S.E.S. in Palermo).<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">International Literary Competition, 3rd Prize ex aequo for Poetry, October 10, 2003.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">First Poetry Prize at the Gallery\u00a0<em>\u201cIl Salotto dell\u2019Arte\u201d<\/em>, Rome, March 22, 2009.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\"><em>\u201cPremio Una Vita per la Cultura\u201d<\/em>,\u00a0<em>Galleria Salotto dell\u2019Arte<\/em>, Rome.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">2014 \u2013 IV International Literary Award Europe for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>) \u2013 May 11, 2014, Lugano.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">II Navarro Prize for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>), May 13, 2018, in Sambuca di Sicilia, Sicily.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Special Award\u00a0<em>\u201cLilly Broggi \u2013 La Pergola Arte\u201d<\/em>\u00a0for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>), Florence, October 27, 2018.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">V Prize for the novel (<em>Dal Profondo del Cuore<\/em>) at Versilia Club\u2019s\u00a0<em>\u201cMassa Citt\u00e0 Fiabesca di Mare e di Marmo\u201d<\/em>, September 28, 2019.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">1st International Prize dedicated to the feminine universe\u00a0<em>\u201cDonne d\u2019Amore\u201d V. Barrett<\/em>, Poetry Section (<em>Sui Gradini di Piazza di Spagna<\/em>).<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">1st Prize for the Literature \u2013 Novel category for the work (<em>Il Coraggio \u00e8 Femmina<\/em>), Rome, May 22, 2023.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">Poetry Award\u00a0<em>\u201cAi Tuoi Piedi\u201d<\/em>\u00a0in the city of Mercogliano (AV) for the poem (<em>E l\u00e0 incontrai mia Madre<\/em>), September 8, 2024.<\/span><\/li>\n<li><span class=\"font-377884\">XI Edition SAN VALENTINO AWARD \u2013 City of Atripalda (AV) \u2013 Cupid Award World Wide Section \u2013 for the poem\u00a0<em>\u2018Ich habe dich geliebt\u2019<\/em>\u00a0(I loved you) 26-27 April 2025<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/k16trade.ch\/fin-tech-and-financial-services\/\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-230949 size-medium aligncenter\" src=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-300x145.png\" alt=\"K16 TRADE &amp; CONSULTING SWITZERLAND\" width=\"300\" height=\"145\" srcset=\"https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-300x145.png 300w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-1024x495.png 1024w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-768x371.png 768w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer-350x169.png 350w, https:\/\/swissfederalism.ch\/wp-content\/uploads\/2020\/11\/FullLogo_Transparent_NoBuffer.png 1280w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eine moderne, ironische Fabel \u00fcber die Missgeschicke eines vom Sparen besessenen Rentners zwischen br\u00fcchigen H\u00e4usern und Lebenslektionen.<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":235656,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[309,2104,388,295,2464,211],"tags":[1851,2284,540,2472,2607,2469],"class_list":["post-235668","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-highlights","category-italienische-kultur","category-kanton-aargau","category-schweiz","category-zairas-ecke","category-zeitschrift","tag-auslandsitaliener-de","tag-italienische-sprache","tag-kultur","tag-literarisches-werk","tag-modernes-maerchen","tag-zaira-sellerio-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/235668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=235668"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/235668\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":235670,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/235668\/revisions\/235670"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/235656"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=235668"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=235668"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/swissfederalism.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=235668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}