Ti amavo

Nacqui dai tuoi occhi
il giorno quando ti incontrai,
mi innamorai.
Vivevo felice
finché il tuo sguardo mi seguiva
dovunque andassi,
qualunque cosa pensassi.
Eri sempre presente dentro di me
ti tenevo nel cuore.
I tuoi occhi mi davano la luce,
la luce dell’anima
che risplendeva sul mio sguardo
chiaro e felice.
Quei tuoi occhi non ci sono più.
La luce nell’anima si è spenta,
le tenebre sono tornate.
E adesso sto qui
schiava d’una rimembranza.
Zaira Sellerio

Ich habe dich geliebt

Ich wurde von deinen Augen geboren

an dem Tag, als ich dich traf,

Ich verliebte mich.

Ich lebte glücklich

Solange dein Blick mir folgte

wohin ich auch ging,

was immer ich dachte.

Du warst immer in mir präsent

Ich trug dich in meinem Herzen.

Deine Augen gaben mir Licht,

das Licht der Seele

leuchtete in meinen Augen

klar und glücklich.

Diese deine Augen sind nicht mehr da.

Das Licht in meiner Seele ist erloschen,

die Dunkelheit ist zurückgekehrt.

Und nun stehe ich hier

ein Sklave der Erinnerung.

Zaira Sellerio

Young woman Image by Pexels from Pixabay
Young woman Image by Pexels from Pixabay

Rezension

Das Gedicht „Ti amavo“ von Zaira Sellerio ist eine intensive emotionale Reise durch die Erfahrung von Liebe und Verlust. Mit einfachen, aber sehr eindrucksvollen Versen gelingt es der Autorin, das Licht und die Dunkelheit zu vermitteln, die sich im menschlichen Herzen abwechseln.

Das Gedicht beginnt mit einem starken Bild: Die Liebe entsteht aus den Augen des anderen, aus einem Blick, der das Leben des Dichters erhellt und ihm Glück und Sinn verleiht. Dieser Blick wird zum Symbol einer konstanten und intimen Präsenz, ein Leuchtfeuer, das die Seele leitet und das ganze Wesen erhellt.

Doch dieses Licht ist erloschen und macht Platz für die Dunkelheit der Nostalgie und des Kummers. Die Melancholie über die Abwesenheit des Geliebten wird spürbar und macht die Erinnerung zu einem emotionalen Gefängnis, aus dem sich das Herz nur mit Mühe befreien kann.

Der Stil ist essentiell, fast minimalistisch, aber gerade in seiner Einfachheit liegt die Stärke der Botschaft. Sellerio verwendet eine klare und direkte Sprache, die den Leser unmittelbar erreicht, ohne die Tiefe der Gefühle zu verlieren.

Ti amavo“ wurde im Rahmen des 11. Valentinstagspreises, der in der malerischen Stadt Atripalda (AV), einer geschichtsträchtigen und traditionsreichen Stadt im Herzen Kampaniens, verliehen wurde, mit dem renommierten Cupid Prize, Sektion Welt, ausgezeichnet. Dieser Preis unterstreicht die Fähigkeit der Poesie, die Universalität der Liebe in all ihren Nuancen anzusprechen.

Dieses Gedicht spricht jeden an, der die Süße und das Leid der Liebe kennt, und macht eine intime und persönliche Erfahrung universell. Eine zarte und ergreifende Geschichte

Sbaglio morale – Moralischer Fehler

Einige Auszeichnungen für ihre Werke

  • National Poetry Award “Arturo Massimi” in October 1999 in Mentana – Rome.
  • Plaque for the Narrative Award at the International Competition “Pelosa” in Messina, November 2000.
  • Poetry Plaque in October 2000 awarded by the Province of Rome.
  • International Competition “Antonio de Curtis” in Rome.
  • Poets and Society Award, Swiss German Delegation (international competition, honorable mention).
  • Unpublished Poetry Award, 5th Edition of the “Premio/l’attualità – Bartolucci”, finalist diploma, October 27, 2001.
  • International Artistic-Literary Competition, Antonio de Curtis “Totò”, Rome, October 22, 2002.
  • ALIAS (Academy of Italian-Australian Literature and Writers, in collaboration with C.R.A.S.E.S. in Palermo).
  • International Literary Competition, 3rd Prize ex aequo for Poetry, October 10, 2003.
  • First Poetry Prize at the Gallery “Il Salotto dell’Arte”, Rome, March 22, 2009.
  • “Premio Una Vita per la Cultura”Galleria Salotto dell’Arte, Rome.
  • 2014 – IV International Literary Award Europe for the novel (Dal Profondo del Cuore) – May 11, 2014, Lugano.
  • II Navarro Prize for the novel (Dal Profondo del Cuore), May 13, 2018, in Sambuca di Sicilia, Sicily.
  • Special Award “Lilly Broggi – La Pergola Arte” for the novel (Dal Profondo del Cuore), Florence, October 27, 2018.
  • V Prize for the novel (Dal Profondo del Cuore) at Versilia Club’s “Massa Città Fiabesca di Mare e di Marmo”, September 28, 2019.
  • 1st International Prize dedicated to the feminine universe “Donne d’Amore” V. Barrett, Poetry Section (Sui Gradini di Piazza di Spagna).
  • 1st Prize for the Literature – Novel category for the work (Il Coraggio è Femmina), Rome, May 22, 2023.
  • Poetry Award “Ai Tuoi Piedi” in the city of Mercogliano (AV) for the poem (E là incontrai mia Madre), September 8, 2024.
  • XI Edition SAN VALENTINO AWARD – City of Atripalda (AV) – Cupid Award World Wide Section – for the poem ‘Ich habe dich geliebt’ (I loved you) 26-27 April 2025

K16 TRADE & CONSULTING SWITZERLAND

Registrieren Sie sich für unseren Newsletter


Wir existieren auch, um zu informieren und informiert zu werden, das ist eine unserer Missionen. Wenn Sie hier auf dieser Seite sind, ist es so, als ob wir physisch zusammen wären, vielleicht über das Mehr und Weniger plaudern oder über Geschäfte reden. Aber auch wenn Sie „weit weg“ sind, können Sie mit uns in Kontakt bleiben, indem Sie sich für unseren Newsletter anmelden!

    Unsere strategischen Partner



    Wer wir sind


    Swissfederalism ist ein moderner Verband, der dem Prozess der digitalen Transformation folgt und als voll digitalisierte und vernetzte Einheit konfiguriert ist. Wenn Sie uns brauchen, sind wir da - im Web!

    Swiss Federalism

    Zu Ihrer Sicherheit


    Wir sind sehr sensibel für das Thema Vertraulichkeit und Datenschutz unserer Kunden und Nutzer, die unsere Seite besuchen, denn Vertraulichkeit ist ein wichtiger Wert.

    Eine Spende machen


    Swissfederalism ist ein gemeinnütziger Verein, der von den Spenden und Beiträgen seiner Mitglieder lebt. Wir brauchen Ihre Unterstützung!

    Sie können Ihre Spende auf folgendes Konto überweisen IBAN: CH15 0873 1557 4858 1200 1 Kontoinhaber: Swiss Federalism 8737 Gommiswald Kontonummer: 5574.8581.2001 Clearing: 8731 BIC/SWIFT: LINSCH23
    Nachrichten aus der Webwelt


    Made with LOVE by: Innovando GmbH

    Privacy Preference Center