Febbraio

Sono febbraio, un po’ pazzerello,
vado in giro con la neve,
la pioggia e l’ombrello.

Son piccino e intrigante,
porto gioia a tanta gente.

Per le strade, che allegria!
Ballo insieme ai miei fratelli,
che si sentono più belli,
tutti allegri e un po’ ribelli.

Ma io resto il più piccino,
sempre allegro e birichino.

E nessuno è mio uguale,
perché porto il Carnevale!

Zaira Sellerio

Februar

Ich bin der Februar, ein bisschen verrückt,
Ich laufe im Schnee herum,
dem Regen und dem Regenschirm.

Ich bin klein und intrigant,
ich bringe so vielen Menschen Freude.

Auf den Straßen, welche Freude!
Ich tanze mit meinen Brüdern,
die sich noch schöner fühlen,
Alle sind fröhlich und ein bisschen rebellisch.

Aber ich bleibe der Kleinste,
immer fröhlich und schelmisch.

Und niemand ist mir gleich,
denn ich bringe die Fasnacht

Zaira Sellerio

Carnival Image by Couleur from Pixabay
Carnival Image by Couleur from Pixabay

Rezension

Zaira Sellerios Gedicht Febbraio (Februar) ist eine kurze Komposition, der es gelingt, mit Einfachheit und Leichtigkeit das Wesen dieses ganz besonderen Monats zu vermitteln. Der spielerische und lebendige Ton spiegelt perfekt den unberechenbaren Charakter des Februars wider, zwischen Regen, Schnee und der festlichen Atmosphäre der Faschingszeit.

Der fließende Rhythmus und die gut strukturierten Reime sorgen für eine angenehme, fast musikalische Lektüre. Der Autor verkörpert den Monat als einen frechen kleinen Protagonisten, der Freude und Fröhlichkeit bringt, in den Straßen tanzt und alle mit seinem festlichen Geist ansteckt. Die Einbeziehung der Fasnacht als charakteristisches Element des Februars verleiht dem Gedicht eine noch buntere und ansprechendere Note.

Insgesamt ist der Februar ein frisches und unbeschwertes Gedicht, das sich sowohl für Kinder als auch für Erwachsene eignet, die die spielerische Seite dieses Monats wiederentdecken wollen. Eine Lektüre, die ein Lächeln ins Gesicht zaubert und dazu einlädt, sich vom Zauber des Karnevals mitreißen zu lassen.

Geschichte und Traditionen der Schweizer Fasnacht

Come un soffio di primavera – Wie ein Hauch von Frühling

Einige Preise und Auszeichnungen für ihre Werke

  • National Poetry Award “Arturo Massimi” in October 1999 in Mentana – Rome.
  • Plaque for the Narrative Award at the International Competition “Pelosa” in Messina, November 2000.
  • Poetry Plaque in October 2000 awarded by the Province of Rome.
  • International Competition “Antonio de Curtis” in Rome.
  • Poets and Society Award, Swiss German Delegation (international competition, honorable mention).
  • Unpublished Poetry Award, 5th Edition of the “Premio/l’attualità – Bartolucci”, finalist diploma, October 27, 2001.
  • International Artistic-Literary Competition, Antonio de Curtis “Totò”, Rome, October 22, 2002.
  • ALIAS (Academy of Italian-Australian Literature and Writers, in collaboration with C.R.A.S.E.S. in Palermo).
  • International Literary Competition, 3rd Prize ex aequo for Poetry, October 10, 2003.
  • First Poetry Prize at the Gallery “Il Salotto dell’Arte”, Rome, March 22, 2009.
  • “Premio Una Vita per la Cultura”Galleria Salotto dell’Arte, Rome.
  • 2014 – IV International Literary Award Europe for the novel (Dal Profondo del Cuore) – May 11, 2014, Lugano.
  • II Navarro Prize for the novel (Dal Profondo del Cuore), May 13, 2018, in Sambuca di Sicilia, Sicily.
  • Special Award “Lilly Broggi – La Pergola Arte” for the novel (Dal Profondo del Cuore), Florence, October 27, 2018.
  • V Prize for the novel (Dal Profondo del Cuore) at Versilia Club’s “Massa Città Fiabesca di Mare e di Marmo”, September 28, 2019.
  • 1st International Prize dedicated to the feminine universe “Donne d’Amore” V. Barrett, Poetry Section (Sui Gradini di Piazza di Spagna).
  • 1st Prize for the Literature – Novel category for the work (Il Coraggio è Femmina), Rome, May 22, 2023.
  • Poetry Award “Ai Tuoi Piedi” in the city of Mercogliano (AV) for the poem (E là incontrai mia Madre), September 8, 2024.

 

K16 TRADE & CONSULTING SWITZERLAND